Friday, July 13, 2012

L'exil en dernière chance


je me balance sur une corde raide 
Et un jour elle cédera je le sais 
Et sans nul doute je le souhaite 
Je voulais juste vivre dit-il  le terrain 
Un jour vous êtes arrivés stupides humains 
Vous m'avez tout pris et vous osez vous plaindre! 
Souvent lorsque je vous regarde face à face 
J'aimerai vous enfermer dans un sarcophage 
Presque 6 milliards de présumés coupables
Mais qu'est-ce donc que cet amour 
Dont vous me parlez depuis ma clarté au jour 
Celui pour qui, celui pourquoi le vôtre toujours !
N' y a t' il rien que vous ne fassiez sans faire le mal 
Ô jeu d'homo sapiens ! Ô tromperie inavouable  ! 
Mes larges cadeaux étaient pourtant à pointes égales
Semble vouliez  les transformer en d'infernales prisons 
Ô humain ô hommes ô femmes mais qui êtes-vous donc 
Des ombres des fantômes des ondes des lumières sombres ? 
Hâtez-vous cavaliers de braver la flamme fierté des cœurs
L'amertume des pleurs n'a plus aucun sens je décompte les heures 
Et toi par-dessus tous,  promeneur sans voie à la mortelle peur 
Parfois j'adorais te briser en funeste apparence 
L'obscurité s'avance elle présage elle tremblante 
Le vent la pousse vers l'exil en dernière chance 
Dans l'immensité qui s'agite en noirs tourbillons 
Se refaire les paupières et  ses lambeaux haillons 
Elle décuple ses efforts sur le toit du monde 
Mais en sourdine hurle je tombe dans la suffocante nuit 
Et toi baroudeur des petits jours tu fugitives ta course livide 
Sur le terrain houleux où tes dieux  t'emportent dans le vide 
Le tonnerre s'écoule, le lointain coule, humain tu m'agaces !
De ton affreux conflit entre toi et toi! Contre toi bagarre !
Eclate tous les effrois qui abîment mon Ame la teintant écarlate 
Tu n'es rien sans moi je suis tout sans toi et sans tourment 
Eblouissante : L'univers me fit il y a presque 6 milliards d'Ans

Jeune et belle joyeuse de flots en flots éclose fraîchement 
Mais aujourd'hui qu'en est-il 
Mais aujourd'hui que reste t-il 
Mais aujourd'hui humain tu m'épuises


Elisabeth Žarkov (Vaury)



No comments: